Abyat-e-Bahoo


Translation

Those who dwell in rags, they observe midnight vigil Hoo

Passion of beloved wouldn’t give respite blind people rebut and giggle Hoo

My inner is heated by Divine truth and in night vigil we remain standing upright Hoo

Ones flesh leaves the body ‘Bahoo’ when skinny bones are staggering with plight Hoo

 

Commentary by M. A. Khan

Ardent lovers who dwell in rags remain in vigil at night in the dhikr of Ism-e-Allah zaat. Those ardent lovers remain restless without beloved Allah Almighty but the unaware people rebuke them make fun of them. O dervish the heat in my inner is bestowal of Almighty Allah and with its yearning pain spent whole night standing upright. Oh ‘Bahoo’ due to excessive influence of ardent love for Allah Almighty flesh left my body and with weakness my bones are rattling.