بغداد شریف ونج کراہاں سودا نے کتوسے ھُو
رتی عقل دی کراہاں بھار غماندا گھدوسے ھُو
بھار بھریرا منزل چوکھیری اوڑک ونج پہتیوسے ھُو
ذات صفات صحی کتوسے باھُوؒ تاں جمال لدھوسے ھُو
Translation
I went to Bagdad and I have struck a bargain in chief Hoo
Purchased minute weight of inner intellect for the price of heavy burden of grief Hoo
Weight was heavy Journey was far, finally I have reached destination Hoo
Recognised the Essence and Attributes ‘Bahoo’ then attained Divine beauty’s manifestation Hoo
Commentary by M. A. Khan
I have had a bargain in my purchase in Bagdad; I have purchased a ratti in weight which is equal to eight grains of rice of inner wisdom for heavy burden of sorrow within divine love. Even though the weight is heavy and my destiny is quite far eventually I have reached my destiny. I have recognised Gnostics of the essence and attribute and then I have attained view of Divine beauty. Without the grace of Sheikh Sayed Abdul Qadir Al-Gilani no one could reach Gnostics (marifah) of Divine essence if someone contradicts this claim then be aware that such person is a heretic and a imposter.
SHEIKH OF BAGHDAD
It means Abdul Qadir Jilani, whose shrine is located in the city of Baghdad. He familiarized many Murshids with manifestation of Divine vision.